ケ-チュ-='けいたい ちゅうどく’ yang artinya ‘kecanduan HP’. Istilah gaul
ini digunakan untuk orang-orang yang ketergantungan terhadap HP.
Menurut
Profesor Kato (salah satu professor di Jepang), ketergantungan terhadap HP
ditandai dengan ciri-ciri tersebut:
1. Disaat sedang sendirian selalu
mengutak-ngatik HP.
2. Disaat sedang makan, mata selalu
penasaran ingin melihat HP.
3. Saat bangun pagi, yang pertama kali
dilihat adalah HP.
4. Meskipun sedang di rumah, HP tak
pernah lepas dari genggaman, selalu dibawa kemanapun.
5. Peka terhadap getaran/bunyi HP.
6. Tidak pernah mau berada di tempat
yang tidak ada sinyal.
7. Jika sms belum dibalas langsung
uring-uringan dan terus menatap layar HP sampai balasan datang.
8. Sering mengalami pembengkakan biaya
telepon.
9. Memiliki daftar contact lebih dari
200 nomor.
なほ:みか、さっきから何をやってるの?
(Mika
dari tadi kamu ngapain, sih?)
みか:ちょっと待ってね、今メールしてるから。
(Sebentar,
ya. Aku lagi sms-an, nih)
なほ:もう!気をつけてよ!ケーチューにならないように。
(Dasar!
Hati-hati jangan sampai kamu kecanduan HP.)
みか:今もうケーチューだよ!ははは!
(Memang
sudah kecanduan HP, kok! Hahaha!)
メール友=‘me-ru tomo’ adalah bahasa gaul yang
berasal dari kata ‘me-ru tomodachi’, yang artinya adalah ‘teman sms’. Kosakata
ini digunakan untuk teman sms-an kita. Tetapi penggunaanya tidak terbatas pada
teman sms saja. Bisa juga untuk teman email, teman facebook, twitter, dan
lain-lain. Pokoknya teman yang cara berhubungan dengannya menggunakan alat atau
media komunikasi seperti HP/internet. Istilah ini mulai popular sejak tahun 1998,
semenjak internet mulai booming di Jepang.
なほ:みかはメール友何人いるの?
(Mika
punya berapa orang teman SMS?)
みか:えっと-、250人ぐらいかな~
(Hmm,
mungkin sekitar 250 orang lebih)
*taken from 58th Edition of Cherry magz