卒アル --> 卒業アルバム = Album Kelulusan
ベルさっさ = istilah yg berasal dari kata ベル (bell) = bel dan さっさ (onomatope 'sassa') = segera yg mempunyai arti 'tenggo'
あみ :卒アルの申し込み今日までだって。
(Pendaftaran untuk album kelulusan katanya sampai hari ini.)
りえ :うそ!いくらでしたっけ?
(Yg benar?! Berapa sih harganya?)
あみ :18.000円。3時までだよ。
(18.000 yen. Paling telat jam 3 lho.)
りえ :いそがなくちゃ..
(Harus buru-buru nih..)
外の例
みか :学校終わったら皆でMcDへいかない?
(Pulang sekolah nanti pada mau ke McD dulu, gak?)
りえ :あゆこも誘う?
(Ayuko juga diajak gak?)
みか :あの子はベルさっさ組だから、やめとく。
(Dia sih kelompok 'langsung pulang', mending gak usah deh..)
*taken from 4th Edition of Cherry magz
Tidak ada komentar:
Posting Komentar